Jak používat "co jste udělali" ve větách:

To, co jste udělali, by mělo být, a já myslím, že bude, příkladem našim krajanům, vojákům a civilistům.
Направеното от вас би трябвало... да бъде и мисля, че ще бъде... пример за всички наши сънародници, войници и цивилни.
Co jste udělali s mojí kočičkou?
Какво ви беше направило моето котенце?
Jsem ti vděčnej za to, co jste udělali pro moji rodinu.
Оценявам всичко, което си направил за семейството ми.
Co jste udělali s mou dcerou?
Кимбърли! Тук ли е дъщеря ми?
To co jste udělali bylo špatné, ale je hezké, že jste chtěli mít dárek pro maminku k Valentýnu
Това, което направихте беше лошо, но е хубаво, че сте искали да дадете подарък на майка си за Свети Валентин.
Chtěl jsem říct, že je mi to líto a poděkovat za to, co jste udělali.
Исках да кажа, че съжалявам и да Ви благодаря за това, което направихте.
Dříve či později se vrátí a vy už se nemůžete schovávat před tím, co jste udělali.
Рано или късно настъпва денят, в който повече няма да можеш да се скриеш от онова, което си сътровил.
Protože to, co jste udělali, změní navždy mnoho životů.
Защото това, което направихте, ще промени света завинаги.
Tak, co kdybyste teď slečně vrátili ty fotky, co jste udělali.
Какво ще кажете да и върнете снимките, дето направихте?
Já snad ani... nemůžu tobě a Elliottovi nijak poděkovat za to, co jste udělali.
Да намеря думи... да изкажа благодарността си към теб и Елиът за помощта ви.
Waltere, to, co jste udělali, mě učinilo zvláštní.
Това, което направи... Накара ме да се почувствам специална.
Co jste udělali, je velmi špatné.
Това, което сте направили е много лошо.
Co jste udělali vy že jste si zasloužili trest smrti?
Какво сте направили, за да заслужите смъртно наказание?
Když jste se dostali do rvačky... nešlo o to, jestli vás srazili na kolena... ale o to, co jste udělali když jste byli znovu na nohou.
Когато се сбиеш, не беше важно дали ще те повалят, а какво ще направиш, когато се изправиш на крака.
Přišli jste si lépe prohlédnout, co jste udělali?
Дойдохте да се насладите на работата, която сте свършили?
Co jste udělali s panem Jonesem?
Какво сте направили с г-жа Джоунс?
A v čem je to přesně novinka, že jste v nebezpečí po tom, co jste udělali něco hloupého?
Как звучи точно, когато двамата сте в опасност, след като вършите нещо идиотско?
Děkuji za všechno, co jste udělali.
Благодаря ти за всичко, което направихте.
Máte vůbec tušení, co jste udělali?
Имаш ли представа какво си направил?
Co jste udělali s mým bratrem?
Какво си направил с брат ми?
Všichni jste hrozní jako můj otec za to co jste udělali Richardovi.
Вие сте лоши колкото баща ми заради стореното на Ричард.
Víte, když jste mi vy a vaše žena udělali to, co jste udělali, nadšeně jsem požádal o vaše popravy.
Знаеш ли... След като вие с жена ти решихте да ме убиете, аз поисках да бъдете екзекутирани.
Co jste udělali se Silasem a Paynem?
Какво направи със Сайлъс и Пейн.
Monroe a já chceme poděkovat vám všem za to, co jste udělali.
Аз и Монро искаме да ви благодарим за всичко което направихте
Neměli jste udělat, co jste udělali.
Не е трябвало да го правите.
OK. Jak víte, že je to to, co jste udělali?
ОК. Как знаете, че това сте направили?
A po bitvě přivezli takové mobilní "kino", kterému říkají "zpětný pohled na bitvu", aby vám ukázali, co jste udělali špatně.
И след битката донесоха "мобилния театър" и направиха това, което наричат "разбор след действието", за да ни покажат къде сме сгрешили.
Co jste udělali, je, že jste nastínili všechny negativní věci, ke kterým může dojít, ale nemluvili jste o tom pozitivním."
Това което сте направили е, че сте изложили всички негативни неща, които могат да се случат, но не сте говорили за положителните."
Takže jestli jste obviněni za něco, co jste udělali, měli byste za to být i potrestáni.
Ако си обвинен в нещо, което си направил, трябва да бъдеш наказан за него.
0.5718560218811s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?